خبر : گلایه صداپیشه «یانگوم» از سریال‌های کره‌ای! - اسپاد نیوز


دوبلور «یانگوم» که علاوه بر این کاراکتر، شخصیت‌هایی، چون هانیکو و اوشین هم با صدای او در ذهن مخاطبان نقش بسته‌اند، انگار خودش علاقه چندانی به این کاراکتر‌های ژاپنی و کره‌ای ندارد. او درباره وضعیت دوبله و آثاری که این روز‌ها دوبله می‌شوند، چنین می‌گوید: این روز‌ها اغلب کار‌ها کره‌ای هستند و سریال‌های کره‌ای هم همیشه یک روال دارند. چهره‌شان یک جور است، من هم نسبت به آن‌ها شاکی هستم، اما حتما مردم دوست دارند.
سعید در تاسیان واقعا عاشق شیرین بود؟ | پشت پرده ساواک صورتی سانتی مانتال این سریال مرداد داغ سینما‌های سراسر کشور عکس/ کاریکاتور خنده دار و بامزه ریما رامین فر، همای سریال پایتخت فریاد عرفان طهماسبی علیه سکوت جهانی دربارۀ غزه رضا رشیدپور: گفتم حاضرم برای تلویزیون برنامه بسازم/ کار محسن چاوشی فوق‌العاده بود منتقدان و مخاطبان پس از پایان «ناریا» در باره آن چه می‌گویند؟ خالق اسکوئید گیم شخصیت‌های شرور فصل سوم سریال را به ایلان ماسک تشبیه کرد عکس/استوری بامزه بهرام رادان برای پیمان معادی عکس زیبای نیکای سریال پایتخت پربازدید شد عکس پیمان معادی در تولد ۵۵ سالگی‌اش